中秋
唐代 劉得仁
塵里兼塵外,咸(xián)期此夕明。
一年惟一度,長恐有云生。
露洗微埃盡,光濡(rú)是物清。
朗吟看正好,惆悵又西傾。
中秋翻譯:
不管是世俗中的還是超然世外的,都在期待中秋月明。
一年中只有這一次,所以唯恐這天有云遮月。
露水洗凈了塵埃,月光照亮了萬物。
正適合高聲吟誦詩篇,可惜月亮又西沉,只給人們留下滿腹惆悵。
參考資料:
1、古詩文網經典傳承志愿小組.方相氏譯注,作者郵箱:1572076419@qq.com

中秋注釋:
塵里塵外:塵世內外。咸:都、全。
濡:沾濕,沾染。
朗吟:高聲吟誦。
中秋劉得仁
劉得仁(約公元八三八年前后在世),唐朝時期作家,字、里、生卒年均不詳,約唐文宗開成中前后在世。相傳他是公主之子。長慶中,(公元八二三年左右)即有詩名。自開成至大中四朝,昆弟以貴戚皆擢顯位,獨得仁出入舉場三十年,竟無所成。得仁著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。