震憾意思:釋義:形容人心受外力刺激震動而導致緊張不安或強烈的情緒。《水經注疏·卷二十九》:“馬嗥者,吳伐越,道逢大風,車敗馬失,騎士墜死疋馬啼嗥。《輿地紀勝》,馬嗥震憾海鹽縣東南三百步。”
震撼意思:震動,搖動人的心靈。釋義:1、指土地劇烈搖動(這層意思多指自然災害)。2、指內心受到強烈的沖擊或感動,精神或情緒劇烈起伏或波動。
例句:它震撼著你,燒灼著你,威逼著你……(選自蘇教版六上課文《安塞腰鼓》)
經過漢字的幾次改版以后,逐漸將二者結合在一起,一致用震撼來表示,所以人們漸漸就不用"震憾"了,可以說沒有這個詞了,但是嚴格的說,是取消,替換了。
震撼是正確的。震憾與震撼經過漢字的幾次改版以后,逐漸結合在一起,一致用震撼來表示。人們漸漸不用“震憾”,可以說沒有這個詞了,但是嚴格的說,是取消。現在“震憾”是錯誤的,“震撼”是正確的。
震撼和震憾

我們知道撼和憾都是形聲字,聲符都是“感”,而且就字形來說,二者也有著高度的相似性。
而我想大家之所以出錯,肯定主要不是在字形上,更多是大家的想當然。比如有的人肯定想當然地以為“震撼”是心靈受到沖擊,引起精神顫抖,所以一想到這個詞語,腦海里就會冒出豎心旁的“憾”字。
其實,“震撼”是由兩個具有強烈沖擊力的語素構成的詞,有震動和搖撼的意思。我們一想起“震”,第一反應肯定是認為它的本義是雷,那么,由雷引申出來的“震”,是不是有一種驚心動魄的感覺呢?而“撼”的本意是搖,顯示的是一種力度。所以了解了這兩個字的字義,就能更準確地體會“震撼”的感覺。
而“憾”呢,是指代人們的內心感到苦悶,或者失望和不滿足。比如遺憾、抱憾、缺憾、引以為憾等等,都是一種心理狀態,這和“撼”完全是兩回事,是不能代替的。